Keine exakte Übersetzung gefunden für مستغرق للوقت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مستغرق للوقت

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Duración de la misión, 10 minutos
    .وقت المستغرق : 10 دقائق
  • Bien. Tómeme el tiempo.
    .حسناً، قومي بحساب الوقت المُستغرق
  • El ahorro de tiempo ante el Tribunal mediante la utilización de pruebas escritas sólo puede conseguirse mediante una labor que requiere mucho tiempo y se lleva a cabo entre bastidores por la Fiscalía.
    ولا يمكن تحقيق الوفورات في الوقت، الناتجة عن الاستعانة بالشهادات الخطية، إلا بفضل الكم الهائل من العمل المستغرق للوقت الذي يضطلع به الادعاء خلف الكواليس.
  • Llegué al punto caliente uno. H más 54 minutos.
    ،بلغت البقعة الساخنة الأولى .الوقت المُستغرق: ساعة و54 دقيقة
  • Aunque se reconoce que esos procedimientos son indispensables para proteger el nombre, la reputación y la credibilidad de las Naciones Unidas, no deberían ser tan prolongados que entorpecieran el establecimiento de esas asociaciones.
    وإذا كان من المسلم به أن هذه الإجراءات حاسمة لحماية صورة الأمم المتحدة وسمعتها ومصداقيتها، فإنه لا ينبغي أن تكون مستغرقة للوقت للحد الذي يجعلها كابحة لمساعي إقامة الشراكات.
  • Las dificultades que surgían eran entre otras las limitaciones de personal y el largo tiempo que requerían dichas solicitudes, la falta de recursos, el que las solicitudes proviniesen de una fuente que no era la autoridad competente reconocida, la carencia de información fiable y la no verificación de la información por parte de los gobiernos requirentes.
    ومن الصعوبات التي صودفت نقص الموظفين وطبيعة تلك الطلبات المستغرقة للوقت، ونقص الموارد، وصدور الطلبات من جهة ليست هي السلطة المختصة المعترف بها، ونقص المعلومات التي يمكن الاعتماد عليها وعدم تحقق الحكومات الطالبة من المعلومات.
  • A la vista de la importancia y de la minuciosidad de la labor de los procedimientos especiales y partiendo de la propuesta de incrementar su participación en el Consejo, varios participantes sugirieron que los titulares de los mandatos trabajasen a tiempo completo o recibieran una compensación financiera.
    ونظراً إلى الطابع الهام والمستغرق للوقت لعمل الإجراءات الخاصة وعلى أساس تعزيز مشاركتها المقترحة في المجلس، أشار بعض المشاركين إلى تشغيل المكلفين بولاية للعمل دواماً كاملاً أو منحهم تعويضات مالية.
  • En 1999, el promedio de tiempo transcurrido hasta que se dicta una sentencia es de 235 días.
    في عام 1999 بلغ معدل الوقت المستغرق لإصدار حكم في ملف ما 235 يوماً.
  • En 2000, el promedio de tiempo transcurrido hasta que se dicta una sentencia es de 622,2 días.
    وفي عام 2000 بلغ معدل الوقت المستغرق لإصدار حكم في ملف ما 622.8 يوماً.
  • En 2001, el promedio de tiempo transcurrido hasta que se dicta una sentencia es de 135 días.
    وفي عام 2001 بلغ معدل الوقت المستغرق لإصدار حكم في ملف ما 135 يوماً.